13 de junho de 2013

7 de abril de 2010

Esta Páscoa os ovos ....

Eram de tecido...
coloridos e personalizados
...




This year, Easter eggs were soft, colourful  and made specially for the family :)

1 de março de 2010

Urso #4

Nasceu para receber a Primavera, chamar o sol e as flores e dar as boas vindas às andorinhas.

 

 

3 de fevereiro de 2010

18 de janeiro de 2010

A chamar a primavera.... Calling Spring

Na esperança que a Primavera me ouça e leve este Inverno embora... quero ver as florir as flores... ver o verde a nascer... os dias a aquecerem e este maldito tempo a desaparecer.

Voltem os passarinhos, os dias grandes e cheios de sol... as roupas leves e de cores alegres...






8 de janeiro de 2010

o-ó bunny



Para começar bem o ano, um novo ó-ó... os tecidos são o mesmo, a técnica semelhante... mas o género muda.
O Natal já lá vai, e a Páscoa avizinha-se... preparemos Ovos, Coelhos e amêndoas!


To start the year, a new ó-ó ... the fabrics are the same, similar technic ... but the gender changes.

Christmas is already gone, and Easter is around the corner ... let the eggs, rabbits and almonds begin!

23 de dezembro de 2009

Para uma boa noite de sono...

Em flanela e cores suaves... para um sono descansado... um bebé de aconchegar.
Boa Noite e bons sonhos...






In flannel fabric and soft colors ... to a quiet sleep ... a baby to snuggle.

Good night and sweet dreams ...

14 de dezembro de 2009

Nova gata na família. Tecido já utilizado, mas com aplicação de uma flor em feltro.





New Cat in the familly. Fabric already used in a first handmade Cat, bat with a felt flower in detail:)

10 de dezembro de 2009

Ursinho Little Teddy Bear

Velhos são os trapos, dizem uns...

aqui essa palavra (velhos) não existe. porque de algo velho podemos sempre fazer algo novo.
E foi o que aconteceu com uma camisa de colarinhos e punhos gastos... deu lugar a um amigável e pequeno Urso!

Obrigada à doadora de camisas ...







Old are the rags, some say ...

here that word (old) does not exist. Because of something old, you can always do something new.
And that's what happened to a shirt with the collar and the cuffs used ... gave place to this friendly little teddy bear!

Thanks to the shirts donor...

7 de dezembro de 2009

Botoes-Madre-Perola


Botoes-Madre-Perola
Upload feito originalmente por Quiosque de Trapos

Uma predição... são lindos... de todas as cores e feitios... aceitei muitos, mas estes são os intocáveis e vão regressar à origem, pela sua preciosidade.

1 de dezembro de 2009

Urso... Little Bear

Confesso que gosto muito deste tecido antigo. Traz-me muitas recordações dos Verões passados na Praia das Maças com a minha Avó...

E por isso este Urso é me muito querido...

Ao mesmo tempo o tecido não é muito fácil de trabalhar, pois tem pouca elasticidade o que lhe confere pouca maleabilidade e capacidade de extensão...

o resultado está à vista ... e agrada-me!







I confess that I love this old fabric. It brings back many memories of summers spent at the Praia das Maçãs with my Grandma ...

And so this bear is very dear to me ...

At the same time the fabric is not very easy to work, because it has low elasticity which gives little flexibility and capacity of extension ...

the result is in sight ... and it pleases me!

Good Friends

Serão irmãs? Primas?
Por certo são grandes amigas :)



Are they sisters? Cusins?
For sure they are good friends!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...